Elenckey Pimentel nascido em Xapuri, no Acre, estado situado no Brasil amazônico, é mestre em Lingüística, pela Universidade de Bolonha – Alma Mater Studiorum. Fala fluentemente cinco línguas (português, inglês, francês, espanhol, italiano), além de ter conhecimentos básicos de catalão; é professor, tradutor e intérprete em algumas delas. Desenvolveu atividades profissionais e artísticas no Acre: atuou como professor de Inglês, Francês, Italiano e Espanhol em cursos de línguas, dirigiu o madrigal do SESC Rio Branco em dois musicais; idealizou e realizou o documentário Cooperativa Mãos de Mulher – Xapuri (2020). No Rio de Janeiro, atuou em peças de teatro, escreveu outras e teve uma peça de sua autoria encenada, O seguro, em 2008. Em Bolonha – Itália e em Xangai – China, deu aulas de vários idiomas. Foi um dos vencedores do I Prêmio Garibaldi Brasil de Literatura Acreana, com dois textos publicados através do referido concurso. Traduziu do italiano para o português a obra Eu entro pela perna direita (2005), livro sobre a identidade dos seringueiros no Acre, de autoria de Daniela Marchese. Tem formação em roteirista de cinema, pela escola de escritura Bottega Finzioni, tendo sido vencedor da bolsa de estudos 2015 oferecida pela mencionada escola.

Utilizamos cookies próprios e de terceiros para lhe oferecer uma melhor experiência e serviço.
Para saber que cookies usamos e como os desativar, leia a política de cookies. Ao ignorar ou fechar esta mensagem, e exceto se tiver desativado as cookies, está a concordar com o seu uso neste dispositivo.